le lé

Học thuật
Thân thiện
le lé

Cậu bé có đôi mắt le lé nhìn vào quyển sách.

Définition
  1. Nom :
    • Strabisme, loucherie : "le lé" désigne un strabisme, un défaut de l'alignement des yeuxils ne regardent pas dans la même direction. C'est un terme familier et courant en vietnamien.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy bị lé. (Il est strabique / Il louche.)
    • Con mắtcủa ấy rất dễ nhận ra. (Son strabisme est très reconnaissable.)
Utilisations avancées
  • "bị lé" : être strabique, loucher.
    • Đứa trẻ sinh ra đã bị lé. (L'enfant eststrabique.)
Variantes et mots apparentés
  • mắt (locution nominale) : strabisme.
    • mắt có thể điều trị được. (Le strabisme peut être traité.)
Synonymes
  • Strabisme (n.m.) : terme médical pour désigner le lé.
  • Loucherie (n.f.) : action de loucher, état de celui qui louche (langage courant).
Expressions idiomatiques liées
  • Léng véng (adjectif) : ce mot vietnamien décrit un mouvement instable ou une présence indésirable, mais il n'est pas directement lié à "lé". Il est mentionné ici pour éviter toute confusion, car leur prononciation est proche. "Lé" se réfère uniquement au strabisme.
le lé

Cậu bé có đôi mắt le lé nhìn vào quyển sách.

  1. xem

Từ gần giống

Từ chứa "le lé"